1
00:02:08,864 --> 00:02:10,864
Episode 26

2
00:02:10,864 --> 00:02:15,840
Subtitles by Cold Ocelot (Youtube/Dailymotion)
https://www.dailymotion.com/ColdOcelotHD
please don't remove the credits and the subtitle name is proprietary

3
00:02:17,240 --> 00:02:19,080
Today is the weekend

4
00:02:19,080 --> 00:02:20,160
Visiting professor

5
00:02:20,440 --> 00:02:22,080
Shouldn't come either

6
00:02:27,400 --> 00:02:28,480
Say this

7
00:02:28,680 --> 00:02:30,040
I think it's so simple

8
00:02:30,040 --> 00:02:30,640
You can put this

9
00:02:30,640 --> 00:02:31,360
Thank you, teacher

10
00:02:31,360 --> 00:02:31,880
Apply here

11
00:02:33,080 --> 00:02:33,580
Correct

12
00:02:33,720 --> 00:02:34,440
This step

13
00:02:36,920 --> 00:02:37,360
Ling

14
00:02:37,360 --> 00:02:37,880
This step is like this

15
00:02:37,880 --> 00:02:39,040
This question can be solved like this

16
00:02:53,240 --> 00:02:54,360
After that

17
00:02:54,360 --> 00:02:55,240
Just follow this method

18
00:02:55,240 --> 00:02:56,080
That's it, right?

19
00:02:57,840 --> 00:02:58,760
Thank you, teacher

20
00:03:12,400 --> 00:03:13,960
He really hates me, right

21
00:03:16,480 --> 00:03:17,440
I understand

22
00:03:18,080 --> 00:03:19,080
although

23
00:03:19,520 --> 00:03:20,400
but

24
00:03:21,320 --> 00:03:22,000
Miss Deer

25
00:03:22,280 --> 00:03:23,080
This color

26
00:03:23,080 --> 00:03:24,200
The school hopes to meet the school standard

27
00:03:24,200 --> 00:03:25,040
Echo

28
00:03:25,080 --> 00:03:26,640
Can you change it

29
00:03:26,640 --> 00:03:27,320
Such a good man

30
00:03:27,320 --> 00:03:28,760
You don't want it

31
00:03:28,760 --> 00:03:29,800
What do you want now

32
00:03:30,080 --> 00:03:31,040
Lu Fangning

33
00:03:31,640 --> 00:03:32,440
Bastard

34
00:03:33,560 --> 00:03:34,240
mix

35
00:03:36,480 --> 00:03:38,360
It can also not be changed

36
00:03:38,440 --> 00:03:39,240
I know

37
00:03:39,240 --> 00:03:40,560
Artists have in mind

38
00:03:40,560 --> 00:03:41,160
Hold on

39
00:03:41,200 --> 00:03:41,920
Right

40
00:03:42,200 --> 00:03:43,840
It's not that he ignores you

41
00:03:43,840 --> 00:03:45,040
Do you ignore him too

42
00:03:45,040 --> 00:03:46,640
Why are you calling him

43
00:03:47,440 --> 00:03:48,240
Fool

44
00:03:48,680 --> 00:03:49,640
so stupid

45
00:03:50,280 --> 00:03:50,960
stupid

46
00:03:52,160 --> 00:03:53,240
Miss Deer

47
00:03:53,560 --> 00:03:55,160
Did i do something wrong

48
00:03:57,720 --> 00:03:58,520
Miss Deer

49
00:04:01,120 --> 00:04:02,080
What did i do wrong

50
00:04:02,080 --> 00:04:03,120
You can just say

51
00:04:03,280 --> 00:04:03,960
Yes or no

52
00:04:03,960 --> 00:04:05,160
I will correct it

53
00:04:08,000 --> 00:04:08,680
That one

54
00:04:09,600 --> 00:04:10,480
Sorry everyone

55
00:04:10,480 --> 00:04:11,280
In my mind just now

56
00:04:11,280 --> 00:04:12,600
Thinking of another case

57
00:04:14,080 --> 00:04:15,200
School's amendments

58
00:04:16,120 --> 00:04:16,840
Thank you

59
00:04:18,640 --> 00:04:21,080
What you just said

60
00:04:21,600 --> 00:04:24,400
Stupid bastard means

61
00:04:28,160 --> 00:04:29,440
I mean to say

62
00:04:30,040 --> 00:04:32,000
No matter how jerk the customer is

63
00:04:32,120 --> 00:04:32,800
We all have to treat each other

64
00:04:32,800 --> 00:04:34,000
Be a fool

65
00:04:34,080 --> 00:04:35,560
Meticulous

66
00:04:35,560 --> 00:04:36,840
This is my work for so many years

67
00:04:36,840 --> 00:04:37,880
Valuable experience

68
00:04:38,400 --> 00:04:39,520
That's it

69
00:04:39,520 --> 00:04:40,720
Wise opinion

70
00:04:40,720 --> 00:04:41,840
Write it down quickly

71
00:04:41,840 --> 00:04:42,800
You're welcome

72
00:04:42,800 --> 00:04:44,240
As a senior

73
00:04:46,400 --> 00:04:47,080
it is good

74
00:04:47,440 --> 00:04:48,440
I will handle this

75
00:04:50,440 --> 00:04:52,080
Then come here first today

76
00:04:52,080 --> 00:04:52,920
thank you all

77
00:04:53,200 --> 00:04:54,280
Good

78
00:04:56,160 --> 00:04:56,840
correct

79
00:04:57,559 --> 00:04:58,360
I want to ask

80
00:04:58,360 --> 00:05:00,119
How to get to the school's medical school

81
00:05:00,119 --> 00:05:00,840
Medical school

82
00:05:01,440 --> 00:05:03,160
School of Medicine in the West Campus

83
00:05:03,160 --> 00:05:04,760
Walk there

84
00:05:04,760 --> 00:05:05,800
Almost fifteen minutes

85
00:05:06,880 --> 00:05:07,840
Okay, thank you

86
00:05:08,280 --> 00:05:09,440
Thank you for your hard work today

87
00:05:10,000 --> 00:05:10,680
Goodbye

88
00:05:10,720 --> 00:05:11,400
Goodbye

89
00:05:11,400 --> 00:05:12,160
Miss Deer walk slowly

90
00:05:12,160 --> 00:05:12,880
Goodbye

91
00:05:14,400 --> 00:05:16,080
I was just a good opinion

92
00:05:16,080 --> 00:05:16,960
Write it down

93
00:05:17,200 --> 00:05:17,960
Take a look

94
00:05:17,960 --> 00:05:19,160
See if there is anything missing

95
00:05:19,280 --> 00:05:20,080
Supplements

96
00:05:25,400 --> 00:05:26,760
West Campus

97
00:05:27,160 --> 00:05:28,200
Show me what you remember

98
00:05:28,680 --> 00:05:29,560
Go east then

99
00:05:29,560 --> 00:05:30,320
Those just now

100
00:05:30,320 --> 00:05:31,680
It will be very helpful to us in the future

101
00:05:59,760 --> 00:06:00,920
Little grandpa

102
00:06:01,000 --> 00:06:02,600
What are you looking at

103
00:06:02,880 --> 00:06:04,480
Is there anything on the other side?

104
00:06:04,520 --> 00:06:05,600
What we want to see

105
00:06:05,600 --> 00:06:06,720
when

106
00:06:10,080 --> 00:06:11,520
I didn't see anything

107
00:06:12,320 --> 00:06:13,560
I'm in a daze

108
00:06:14,080 --> 00:06:15,680
Just send one day like this

109
00:06:24,400 --> 00:06:25,880
How does the rope play

110
00:06:25,880 --> 00:06:27,720
Can skip rope

111
00:06:28,400 --> 00:06:29,240
One

112
00:06:29,880 --> 00:06:30,800
two

113
00:06:31,520 --> 00:06:32,520
three

114
00:06:33,440 --> 00:06:34,440
four

115
00:06:40,440 --> 00:06:42,160
This is over

116
00:06:49,760 --> 00:06:51,480
Little grandpa

117
00:06:53,360 --> 00:06:55,000
Little grandpa

118
00:06:58,800 --> 00:07:01,560
Mom is so boring

119
00:07:01,560 --> 00:07:03,920
Come and save me

120
00:07:16,520 --> 00:07:18,040
Wrong direction

121
00:07:18,840 --> 00:07:19,920
How come you will meet again

122
00:07:22,560 --> 00:07:24,120
Come coffee

123
00:07:26,600 --> 00:07:27,280
Thank you

124
00:07:30,880 --> 00:07:32,600
Laughed like that to others again

125
00:07:32,920 --> 00:07:33,720
I really don't know myself

126
00:07:33,720 --> 00:07:35,080
How hiring to laugh

127
00:07:35,320 --> 00:07:36,000
excuse me

128
00:07:36,000 --> 00:07:36,680
it is good

129
00:07:49,280 --> 00:07:50,000
Fang Ning

130
00:07:52,240 --> 00:07:53,160
long time no see

131
00:07:54,880 --> 00:07:56,600
What's going on

132
00:07:56,600 --> 00:07:57,680
Acting second edition

133
00:08:07,720 --> 00:08:09,160
Long time no see

134
00:08:10,520 --> 00:08:12,360
You seem to be in a bad state

135
00:08:13,240 --> 00:08:14,240
Do you drink coffee

136
00:08:28,560 --> 00:08:29,320
Thank you

137
00:08:29,760 --> 00:08:31,160
Drink less coffee

138
00:08:32,120 --> 00:08:33,360
Your stomach is always bad

139
00:08:33,559 --> 00:08:34,639
What does he mean

140
00:08:34,799 --> 00:08:35,599
Why is it so suddenly

141
00:08:35,600 --> 00:08:36,640
Care about my stomach

142
00:08:37,840 --> 00:08:38,520
Goodbye

143
00:08:41,200 --> 00:08:42,280
again

144
00:08:42,280 --> 00:08:42,920
see

145
00:08:46,400 --> 00:08:47,400
Teacher go

146
00:08:47,400 --> 00:08:48,080
it is good

147
00:09:04,480 --> 00:09:06,480
Turn a blind eye to me for a while

148
00:09:08,000 --> 00:09:09,800
And care about my stomach for a while

149
00:09:10,400 --> 00:09:12,040
What is he doing?

150
00:09:19,399 --> 00:09:20,519
Come again

151
00:09:21,759 --> 00:09:23,360
Who is afraid of whoever comes

152
00:09:30,440 --> 00:09:31,280
Ling Rui

153
00:09:31,600 --> 00:09:32,560
That one

154
00:09:32,560 --> 00:09:34,120
Is something wrong with you

155
00:09:34,280 --> 00:09:35,400
Didn't tell me

156
00:09:35,400 --> 00:09:37,000
Why did he ask that

157
00:09:37,000 --> 00:09:38,080
Did he find something

158
00:09:38,160 --> 00:09:40,040
He knows Yo Yo's existence

159
00:09:52,160 --> 00:09:53,040
You got it wrong

160
00:09:55,480 --> 00:09:56,400
Sorry

161
00:09:57,720 --> 00:09:58,840
Wrong file

162
00:09:59,440 --> 00:10:01,000
The school office is off work now

163
00:10:02,080 --> 00:10:03,560
Anyway, things can't be done

164
00:10:03,920 --> 00:10:04,680
Not as good as

165
00:10:05,440 --> 00:10:06,560
let's eat together

166
00:10:07,320 --> 00:10:08,000
it is good

167
00:10:19,320 --> 00:10:20,200
I say

168
00:10:21,240 --> 00:10:22,440
let's eat together

169
00:10:27,800 --> 00:10:28,480
sit down

170
00:10:52,720 --> 00:10:56,080
Grandpa, I'm still a kid

171
00:10:56,240 --> 00:10:57,400
Sitting like this all day

172
00:10:57,400 --> 00:10:59,280
Will break

173
00:10:59,360 --> 00:11:00,920
Even if you don't play with me

174
00:11:00,920 --> 00:11:03,120
You can talk with me

175
00:11:06,720 --> 00:11:07,920
What do you want to say

176
00:11:09,120 --> 00:11:12,480
such as

177
00:11:12,480 --> 00:11:14,600
It's time for lunch when it's time

178
00:11:15,160 --> 00:11:17,240
I want to eat fried chicken pizza

179
00:11:18,080 --> 00:11:18,720
Your mom

180
00:11:19,000 --> 00:11:20,920
I told you not to eat fried chicken pizza

181
00:11:21,600 --> 00:11:22,960
But instant noodles can

182
00:11:24,360 --> 00:11:26,080
I don't eat i don't eat i don't eat

183
00:11:26,080 --> 00:11:27,960
I don't eat i don't eat i don't eat

184
00:11:27,960 --> 00:11:30,680
I don't eat i don't eat i don't eat

185
00:11:32,400 --> 00:11:33,200
I will not eat

186
00:11:35,440 --> 00:11:36,480
Mom said

187
00:11:36,760 --> 00:11:39,200
Grandpa treated her well before

188
00:11:39,520 --> 00:11:42,120
Why do you treat me like this

189
00:11:43,040 --> 00:11:45,080
Because your mother is a girl

190
00:11:45,360 --> 00:11:46,800
You are a boy

191
00:11:46,800 --> 00:11:48,080
Of course it's different

192
00:11:48,880 --> 00:11:50,560
Grandpa, this is discrimination

193
00:11:50,560 --> 00:11:52,000
I want to tell my mom

194
00:12:12,000 --> 00:12:12,960
not answer the phone

195
00:12:13,520 --> 00:12:14,680
At a glance

196
00:12:15,280 --> 00:12:17,080
Advertising or something

197
00:12:17,080 --> 00:12:17,840
No need to pick up

198
00:12:19,800 --> 00:12:20,880
What to do now

199
00:12:20,880 --> 00:12:21,880
Quickly reject him

200
00:12:21,880 --> 00:12:22,400
What to eat

201
00:12:22,400 --> 00:12:23,560
In case Yoyo calls again

202
00:12:23,560 --> 00:12:24,320
How to do

203
00:12:26,800 --> 00:12:27,560
Lu Fangning

204
00:12:27,560 --> 00:12:28,280
in

205
00:12:28,920 --> 00:12:30,080
When did you come back

206
00:12:30,920 --> 00:12:31,760
The day before yesterday

207
00:12:32,200 --> 00:12:33,240
Do you return to China for an exhibition?

208
00:12:33,720 --> 00:12:35,040
I'm abroad

209
00:12:35,440 --> 00:12:36,880
Made a little

210
00:12:36,880 --> 00:12:38,360
Own home brand

211
00:12:39,560 --> 00:12:40,400
White queen

212
00:12:46,320 --> 00:12:47,360
White queen

213
00:12:48,280 --> 00:12:49,160
White queen

214
00:12:50,200 --> 00:12:51,000
Congratulations

215
00:12:51,920 --> 00:12:52,920
Got his wish

216
00:13:03,680 --> 00:13:04,880
You returned home alone

217
00:13:04,880 --> 00:13:06,320
Ask if i am alone

218
00:13:06,320 --> 00:13:07,440
what do you mean

219
00:13:08,400 --> 00:13:09,120
of course

220
00:13:10,360 --> 00:13:11,800
Because of work

221
00:13:11,880 --> 00:13:13,280
How many people can get back from work

222
00:13:13,280 --> 00:13:14,560
I came back alone

223
00:13:24,120 --> 00:13:24,880
Ling Rui

224
00:13:27,320 --> 00:13:28,200
Sorry

225
00:13:32,080 --> 00:13:32,960
I know

226
00:13:34,920 --> 00:13:36,120
Those before

227
00:13:36,880 --> 00:13:38,240
I did it wrong

228
00:13:39,320 --> 00:13:41,080
I left that year

229
00:13:42,040 --> 00:13:43,840
Wishing to marry you

230
00:13:44,120 --> 00:13:45,840
Divorced you wishfully

231
00:13:47,320 --> 00:13:48,840
I am coming back this time

232
00:13:49,120 --> 00:13:49,560
Not want to come

233
00:13:49,560 --> 00:13:51,360
Really disturb your life

234
00:13:52,080 --> 00:13:52,880
I

235
00:13:54,240 --> 00:13:55,360
I also saw

236
00:13:55,440 --> 00:13:57,040
You are doing well now

237
00:13:59,120 --> 00:14:00,320
That's great

238
00:14:01,520 --> 00:14:02,560
That's enough

239
00:14:05,920 --> 00:14:07,000
In short

240
00:14:08,360 --> 00:14:09,920
Six years have passed

241
00:14:10,080 --> 00:14:11,120
I won't be cheeky

242
00:14:11,120 --> 00:14:12,160
Say what

243
00:14:12,880 --> 00:14:14,160
Let you forgive me

244
00:14:14,680 --> 00:14:16,280
Regardless of the premonition

245
00:14:16,560 --> 00:14:17,680
But you can rest assured

246
00:14:18,080 --> 00:14:19,520
I'm done here

247
00:14:19,800 --> 00:14:21,280
I'll go right away for real

248
00:14:22,160 --> 00:14:24,160
I will thoroughly

249
00:14:24,440 --> 00:14:26,000
Disappear in front of you

250
00:14:26,560 --> 00:14:27,400
Not in front of you

251
00:14:27,400 --> 00:14:28,680
Dangling

252
00:14:31,920 --> 00:14:32,800
I know

253
00:14:34,040 --> 00:14:34,880
Got it

254
00:14:39,480 --> 00:14:40,600
I said i got it

255
00:14:41,880 --> 00:14:43,480
What do you mean now

256
00:14:44,720 --> 00:14:45,680
I know it all

257
00:14:46,440 --> 00:14:47,400
and then

258
00:14:47,400 --> 00:14:48,280
Should not make a statement

259
00:14:48,280 --> 00:14:49,600
It doesn't matter

260
00:14:49,600 --> 00:14:52,040
Or i can't forgive you

261
00:14:52,040 --> 00:14:53,400
Don't drink the coffee

262
00:14:53,880 --> 00:14:54,640
Bad for stomach

263
00:14:55,760 --> 00:14:57,760
Don't mind just like that

264
00:14:58,360 --> 00:15:00,000
There is really no other way

265
00:15:00,520 --> 00:15:02,200
To avoid unnecessary trouble

266
00:15:03,840 --> 00:15:04,960
Don't get me wrong

267
00:15:05,720 --> 00:15:06,760
I have other meaning

268
00:15:10,120 --> 00:15:11,440
Of course I

269
00:15:11,440 --> 00:15:12,280
How could i

270
00:15:19,800 --> 00:15:21,400
I'm sorry, Professor Ling

271
00:15:21,880 --> 00:15:22,640
You guys continue

272
00:15:25,400 --> 00:15:26,240
All right

273
00:15:29,400 --> 00:15:30,240
Nothing

274
00:15:30,760 --> 00:15:31,920
You just said

275
00:15:32,560 --> 00:15:33,760
What might be

276
00:15:39,320 --> 00:15:41,120
I just wanted to say

277
00:15:41,920 --> 00:15:44,880
Seems to be the file you took first

278
00:15:47,080 --> 00:15:47,880
So

279
00:15:49,800 --> 00:15:50,680
and so

280
00:15:51,040 --> 00:15:52,640
So i'm leaving now

281
00:15:53,240 --> 00:15:54,080
thank you

282
00:15:54,400 --> 00:15:55,480
Just that

283
00:15:55,880 --> 00:15:56,600
Another day

284
00:15:56,960 --> 00:15:58,840
Let's talk about dinner another day

285
00:16:23,720 --> 00:16:25,360
Garbage is garbage

286
00:16:43,400 --> 00:16:45,160
Hi editor

287
00:16:45,280 --> 00:16:46,720
Oh why are you at this time

288
00:16:46,720 --> 00:16:47,960
Call me

289
00:16:47,960 --> 00:16:49,280
I am working on this

290
00:16:49,640 --> 00:16:51,680
Critical moment of creation

291
00:16:51,840 --> 00:16:52,760
do you know

292
00:16:52,920 --> 00:16:54,560
I thought about one for the second half

293
00:16:54,560 --> 00:16:56,480
Fabulous beginning

294
00:16:56,640 --> 00:16:58,440
As long as the beginning is successful

295
00:16:58,440 --> 00:16:59,360
Everything went well after that

296
00:17:00,520 --> 00:17:01,160
I know

297
00:17:01,720 --> 00:17:02,800
Thinking of a beginning

298
00:17:03,400 --> 00:17:03,960
Not just a word

299
00:17:03,960 --> 00:17:05,040
I didn't mean it

300
00:17:05,640 --> 00:17:07,000
Can hear clearly

301
00:17:08,680 --> 00:17:09,760
I call

302
00:17:09,760 --> 00:17:10,480
Actually there is another thing

303
00:17:10,480 --> 00:17:11,200
Want to ask you

304
00:17:11,760 --> 00:17:12,480
Your famous work

305
00:17:12,480 --> 00:17:13,880
I partnered with the boss team

306
00:17:14,319 --> 00:17:15,679
Isn't it the manuscript?

307
00:17:15,680 --> 00:17:16,440
What the hell

308
00:17:17,000 --> 00:17:18,040
Wash the manuscript

309
00:17:19,680 --> 00:17:21,040
Which blind thing

310
00:17:21,040 --> 00:17:21,640
Slander me

311
00:17:22,280 --> 00:17:23,240
So do you have evidence

312
00:17:26,040 --> 00:17:27,120
evidence

313
00:17:29,520 --> 00:17:30,400
evidence

314
00:17:32,880 --> 00:17:34,320
The evidence is

315
00:17:34,320 --> 00:17:35,680
This is my personal experience

316
00:17:36,400 --> 00:17:37,000
you sure

317
00:17:37,640 --> 00:17:38,140
Ok

318
00:17:43,240 --> 00:17:45,240
Grandpa, I'm done

319
00:17:46,000 --> 00:17:48,800
I'm done

320
00:17:49,439 --> 00:17:51,080
I'm done i'm done

321
00:17:51,480 --> 00:17:53,199
Grandpa, I'm done

322
00:17:54,640 --> 00:17:55,959
I finished my little grandpa

323
00:18:08,480 --> 00:18:09,280
There are cartoons here

324
00:18:09,720 --> 00:18:10,600
Watch for half an hour

325
00:18:11,600 --> 00:18:13,080
I don't want to watch cartoons

326
00:18:13,080 --> 00:18:14,040
Don't play games

327
00:18:14,760 --> 00:18:15,840
I want to watch the news

328
00:18:15,840 --> 00:18:17,280
Social media can also

329
00:18:19,480 --> 00:18:21,280
You also use Weibo abroad

330
00:18:21,680 --> 00:18:23,080
Mom only let me brush this

331
00:18:23,080 --> 00:18:23,840
learn Chinese

332
00:18:26,280 --> 00:18:27,600
No need to wash

333
00:18:27,640 --> 00:18:28,680
Little grandpa

334
00:18:28,680 --> 00:18:30,680
What does washing up mean

335
00:18:30,800 --> 00:18:31,520
Let me see

336
00:18:34,640 --> 00:18:35,560
let me see

337
00:18:36,240 --> 00:18:37,920
I saw my grandpa first

338
00:18:37,920 --> 00:18:39,160
What are you doing

339
00:18:41,880 --> 00:18:43,480
I partnered with the boss team

340
00:18:43,480 --> 00:18:44,280
No need to wash

341
00:18:45,200 --> 00:18:46,680
I confessed to him on impulse

342
00:18:47,160 --> 00:18:48,160
And also succeeded

343
00:18:48,160 --> 00:18:49,880
Little Grandpa Little Grandpa Little Grandpa

344
00:18:50,880 --> 00:18:52,200
Little grandpa

345
00:18:52,240 --> 00:18:53,080
Little grandpa

346
00:18:55,640 --> 00:18:56,840
Why hang up my phone

347
00:18:56,880 --> 00:18:58,120
Why one hour late

348
00:18:58,120 --> 00:18:58,920
Come pick me up

349
00:19:00,840 --> 00:19:02,200
Baby shoes changed

350
00:19:05,120 --> 00:19:05,620
Come

351
00:19:11,280 --> 00:19:12,280
Give me slippers

352
00:19:13,960 --> 00:19:14,880
Didn't you say you already

353
00:19:14,880 --> 00:19:15,840
Is it big

354
00:19:15,840 --> 00:19:17,000
Can not cling

355
00:19:17,000 --> 00:19:17,880
What happened

356
00:19:19,880 --> 00:19:20,800
mom

357
00:19:20,800 --> 00:19:21,920
You don't know grandpa's house

358
00:19:21,920 --> 00:19:23,360
How boring

359
00:19:23,360 --> 00:19:24,760
He doesn't even watch TV

360
00:19:24,760 --> 00:19:25,880
The door is not out

361
00:19:26,000 --> 00:19:27,520
Except eating in a daze

362
00:19:27,520 --> 00:19:28,360
Just brush for a while

363
00:19:28,360 --> 00:19:29,440
Weibo

364
00:19:29,440 --> 00:19:31,360
By the way, he still works out

365
00:19:31,880 --> 00:19:33,720
But only pull the rope three times

366
00:19:33,720 --> 00:19:35,080
Don't know if it works

367
00:19:35,080 --> 00:19:36,000
How to pull it

368
00:19:36,760 --> 00:19:37,760
That's it

369
00:19:40,400 --> 00:19:42,320
Are you really happy?

370
00:19:42,840 --> 00:19:43,920
Right mom

371
00:19:44,280 --> 00:19:45,880
What does washing up mean

372
00:19:47,480 --> 00:19:49,560
The manuscript is

373
00:19:49,560 --> 00:19:50,280
A person

374
00:19:50,280 --> 00:19:52,320
Put another person's article

375
00:19:52,440 --> 00:19:54,120
Use your own words again

376
00:19:54,120 --> 00:19:55,440
Describe again

377
00:19:56,320 --> 00:19:57,560
What about that group of partners

378
00:19:57,560 --> 00:19:59,600
What does partner mean

379
00:20:01,200 --> 00:20:02,960
Oops this

380
00:20:03,640 --> 00:20:04,600
This one

381
00:20:05,200 --> 00:20:06,880
Is it copying

382
00:20:06,960 --> 00:20:08,720
But just copy the documents

383
00:20:08,720 --> 00:20:10,520
Why should I be with my boss

384
00:20:10,840 --> 00:20:11,520
Is not

385
00:20:11,960 --> 00:20:13,440
Not to copy

386
00:20:13,640 --> 00:20:14,240
Let me tell you

387
00:20:14,240 --> 00:20:15,840
This is how to say

388
00:20:15,840 --> 00:20:17,200
Just fries with tomato sauce

389
00:20:17,200 --> 00:20:18,520
It's good to be together

390
00:20:18,520 --> 00:20:19,280
So give it to

391
00:20:19,440 --> 00:20:20,480
For the combination

392
00:20:20,480 --> 00:20:21,760
This is a natural match

393
00:20:22,200 --> 00:20:23,080
Do you understand

394
00:20:23,080 --> 00:20:24,600
Some people like ice cream

395
00:20:24,600 --> 00:20:26,320
Then served with fries

396
00:20:26,320 --> 00:20:28,000
Fries and ice cream

397
00:20:28,000 --> 00:20:28,960
Also a perfect match

398
00:20:30,360 --> 00:20:31,200
Correct

399
00:20:31,680 --> 00:20:33,040
Blind combination is wrong

400
00:20:33,040 --> 00:20:33,640
Of course

401
00:20:33,640 --> 00:20:34,880
So we can't learn

402
00:20:34,880 --> 00:20:35,640
good or not

403
00:20:36,160 --> 00:20:36,800
That mother

404
00:20:36,800 --> 00:20:38,600
Have you done anything like this

405
00:20:42,280 --> 00:20:43,360
Did mother tell you

406
00:20:43,360 --> 00:20:45,040
What do you do first thing

407
00:20:45,280 --> 00:20:46,080
handwashing

408
00:20:46,080 --> 00:20:47,200
Right go

409
00:20:47,200 --> 00:20:48,440
Okay, go wash your hands

410
00:20:49,400 --> 00:20:50,200
Go! Go! Go

411
00:21:17,320 --> 00:21:19,480
What else do i have

412
00:21:21,240 --> 00:21:23,360
How dare I have any ideas

413
00:21:35,160 --> 00:21:36,040
Lu Fangning

414
00:21:36,560 --> 00:21:37,880
You can't think about it anymore

415
00:21:39,560 --> 00:21:41,400
Sober

416
00:21:43,360 --> 00:21:45,160
Why am I so unlucky

417
00:21:45,600 --> 00:21:47,000
How come

418
00:21:47,000 --> 00:21:48,240
Always meet him

419
00:21:55,520 --> 00:21:56,760
Mom you

420
00:21:57,040 --> 00:21:58,800
you have a problem

421
00:22:01,080 --> 00:22:02,280
What is wrong with me

422
00:22:02,960 --> 00:22:04,000
Blushed

423
00:22:04,040 --> 00:22:06,880
Still fried eggs on the sofa

424
00:22:08,800 --> 00:22:10,960
Lu Youyou, let me ask you

425
00:22:11,440 --> 00:22:12,880
Why are you here

426
00:22:12,880 --> 00:22:14,360
I came to find dad

427
00:22:14,360 --> 00:22:15,600
what about me

428
00:22:17,280 --> 00:22:19,080
Take me back to work

429
00:22:21,840 --> 00:22:22,520
Correct

430
00:22:23,400 --> 00:22:24,240
Yes

431
00:22:25,600 --> 00:22:27,600
There are too many temptations in this world

432
00:22:28,480 --> 00:22:29,840
I can't be affected by his beauty

433
00:22:29,840 --> 00:22:30,800
Attracted

434
00:22:31,080 --> 00:22:31,840
YoYo

435
00:22:32,520 --> 00:22:34,160
We will go back soon

436
00:22:34,800 --> 00:22:37,320
Why are there dangers and traps

437
00:22:37,680 --> 00:22:38,760
Too dangerous

438
00:22:54,760 --> 00:22:55,920
Sinking table

439
00:23:44,680 --> 00:23:45,360
carry out

440
00:24:01,600 --> 00:24:02,800
mom

441
00:24:02,800 --> 00:24:04,200
Woke up what are you doing

442
00:24:04,640 --> 00:24:06,560
Mom is packing things

443
00:24:07,000 --> 00:24:08,400
Hurry up to brush your teeth and wash your face

444
00:24:08,400 --> 00:24:09,320
We'll finish breakfast later

445
00:24:09,320 --> 00:24:10,280
time to go

446
00:24:10,480 --> 00:24:11,960
where are we going

447
00:24:12,280 --> 00:24:14,120
We want to go back

448
00:24:15,000 --> 00:24:16,160
Why go back

449
00:24:16,160 --> 00:24:17,600
What about your job

450
00:24:18,120 --> 00:24:20,400
Because your mother is so smart

451
00:24:20,400 --> 00:24:21,360
Stayed up all night

452
00:24:21,360 --> 00:24:22,280
Just put all the work

453
00:24:22,280 --> 00:24:22,960
It's all done

454
00:24:23,000 --> 00:24:24,720
To reward me for a kiss

455
00:24:24,720 --> 00:24:26,640
I don't want me to go back

456
00:24:27,680 --> 00:24:29,040
Yo Yo Yo Yo Yo Yo Yo

457
00:24:29,080 --> 00:24:30,760
Lu Youyou looked at me

458
00:24:31,280 --> 00:24:32,400
Is your last name deer?

459
00:24:32,400 --> 00:24:33,920
You are not my son anymore

460
00:24:34,440 --> 00:24:35,360
I tell you

461
00:24:35,360 --> 00:24:36,640
You can't fool me

462
00:24:36,840 --> 00:24:38,240
No matter how much you shame this time

463
00:24:38,240 --> 00:24:39,400
I will definitely go

464
00:24:39,440 --> 00:24:40,480
If you don't want to leave

465
00:24:40,480 --> 00:24:41,240
I will leave you alone

466
00:24:41,240 --> 00:24:41,920
Throw it here

467
00:24:41,920 --> 00:24:43,400
Go live with your little grandpa

468
00:24:45,600 --> 00:24:46,560
Don't pouting

469
00:25:05,840 --> 00:25:08,200
Darling i am coming

470
00:25:10,280 --> 00:25:11,760
You open the door

471
00:25:11,760 --> 00:25:12,560
Why close the door

472
00:25:13,240 --> 00:25:15,920
Can't I open the door wrong?

473
00:25:16,400 --> 00:25:17,760
Why are you closing the door

474
00:25:18,920 --> 00:25:19,440
Lu Fangning

475
00:25:20,520 --> 00:25:21,020
Lu Fangning

476
00:25:23,920 --> 00:25:24,440
I'm wrong

477
00:25:28,880 --> 00:25:30,840
I'm such a bastard

478
00:25:31,040 --> 00:25:33,280
Dare to use Lu Youyou to lie to you

479
00:25:33,920 --> 00:25:35,360
How old is he

480
00:25:35,520 --> 00:25:37,600
Five fingers just counted

481
00:25:39,480 --> 00:25:40,720
I actually took him alone

482
00:25:40,720 --> 00:25:42,160
Take a plane for ten hours

483
00:25:42,520 --> 00:25:44,000
If something happens

484
00:25:44,560 --> 00:25:45,680
Am i responsible

485
00:25:47,320 --> 00:25:48,600
What am i responsible for

486
00:25:48,600 --> 00:25:49,440
Shen Zhuo, I warn you

487
00:25:49,440 --> 00:25:50,880
Don't act for me here

488
00:25:50,880 --> 00:25:52,080
Don't take my son's business

489
00:25:52,080 --> 00:25:53,000
Kidding me

490
00:25:55,600 --> 00:25:56,840
I admit

491
00:25:57,200 --> 00:25:58,760
I did

492
00:25:58,760 --> 00:25:59,640
Who let you sit

493
00:26:02,880 --> 00:26:04,840
My mind is indeed flooded

494
00:26:05,240 --> 00:26:05,740
Do not

495
00:26:05,920 --> 00:26:07,200
Soy sauce

496
00:26:07,440 --> 00:26:09,000
Who made my hands like this

497
00:26:11,440 --> 00:26:13,520
If you don't return home, you won't come forward

498
00:26:13,520 --> 00:26:15,080
Then I have to go home and inherit

499
00:26:15,080 --> 00:26:17,440
Half of the country has soy sauce

500
00:26:18,680 --> 00:26:20,480
Isn’t it good to inherit the soy sauce?

501
00:26:20,760 --> 00:26:21,720
I feel like you

502
00:26:21,720 --> 00:26:22,800
Very good match

503
00:26:22,800 --> 00:26:24,400
Shen Zhuo, do you think

504
00:26:24,400 --> 00:26:25,600
We have known each other for more than ten years

505
00:26:25,600 --> 00:26:26,840
Now join hands in business

506
00:26:26,840 --> 00:26:27,720
You can trample

507
00:26:27,720 --> 00:26:28,720
My bottom line

508
00:26:28,760 --> 00:26:29,720
Dare not

509
00:26:30,280 --> 00:26:32,200
Never dare

510
00:26:37,280 --> 00:26:38,280
Preparation for the exhibition

511
00:26:38,280 --> 00:26:39,320
I have done it

512
00:26:40,240 --> 00:26:40,840
You come today

513
00:26:40,840 --> 00:26:42,400
Are you here to pick us up?

514
00:26:44,160 --> 00:26:45,360
Great opportunity

515
00:26:45,360 --> 00:26:47,000
What's the chance?

516
00:26:49,680 --> 00:26:50,720
I mean

517
00:26:50,840 --> 00:26:52,080
Now there is

518
00:26:52,080 --> 00:26:53,120
Great opportunity

519
00:26:53,120 --> 00:26:54,400
Before us

520
00:26:54,840 --> 00:26:56,200
An art park contacted me

521
00:26:56,200 --> 00:26:57,200
Hope our brand

522
00:26:57,200 --> 00:26:58,360
Settled in their park

523
00:26:58,520 --> 00:27:00,240
The conditions they gave were simply

524
00:27:00,640 --> 00:27:02,040
Unheard of

525
00:27:02,040 --> 00:27:03,600
We are definitely taking advantage

526
00:27:05,920 --> 00:27:06,560
A few days ago

527
00:27:06,560 --> 00:27:07,680
Also went to see the park

528
00:27:08,360 --> 00:27:09,400
Their temperament with us

529
00:27:09,400 --> 00:27:11,320
That's a great fit

530
00:27:11,680 --> 00:27:12,840
It fits well

531
00:27:12,880 --> 00:27:13,880
let me tell you

532
00:27:14,360 --> 00:27:15,040
This is us

533
00:27:15,040 --> 00:27:15,960
To enter the domestic market

534
00:27:15,960 --> 00:27:17,120
Great opportunity

535
00:27:17,280 --> 00:27:18,320
This is not cheap

536
00:27:18,320 --> 00:27:19,080
You are not

537
00:27:19,240 --> 00:27:20,600
Lu Fangning

538
00:27:26,120 --> 00:27:28,040
After opening the shop, you are big and I am small

539
00:27:28,160 --> 00:27:30,080
I used to take more than you

540
00:27:32,560 --> 00:27:34,480
Are you nine and my party?

541
00:27:35,200 --> 00:27:36,400
This is me Shen Zhuo

542
00:27:36,400 --> 00:27:37,640
A new chapter in design career

543
00:27:37,760 --> 00:27:39,400
It's us yo yo set foot on again

544
00:27:39,400 --> 00:27:41,680
Great opportunity for the rich three generations

545
00:27:41,680 --> 00:27:44,480
How is it, Mr. Lu

546
00:27:46,160 --> 00:27:47,280
Can't answer

547
00:27:49,520 --> 00:27:50,440
Pick it up

548
00:27:51,440 --> 00:27:52,160
My son

549
00:27:52,160 --> 00:27:53,000
Dad doesn't come out

550
00:27:53,000 --> 00:27:53,760
Greet

551
00:27:53,800 --> 00:27:56,040
What dad is godfather

552
00:27:56,360 --> 00:27:57,840
Sit here and don't move

553
00:28:01,400 --> 00:28:02,480
Lu Youyou

554
00:28:03,400 --> 00:28:04,400
YoYo

555
00:28:07,520 --> 00:28:08,560
YoYo

556
00:28:21,720 --> 00:28:22,960
YoYo

557
00:28:30,040 --> 00:28:31,840
Still mad at me

558
00:28:32,760 --> 00:28:34,680
sorry

559
00:28:36,240 --> 00:28:37,240
I heard

560
00:28:37,560 --> 00:28:39,360
If people keep sleeping on their stomachs

561
00:28:39,360 --> 00:28:40,440
The face will be flattened

562
00:28:40,440 --> 00:28:41,680
It's not good

563
00:28:46,240 --> 00:28:48,440
Ok now as you wish

564
00:28:48,440 --> 00:28:49,360
We can't go

565
00:28:49,360 --> 00:28:50,560
Your Uncle Shen is here too

566
00:28:54,560 --> 00:28:56,840
Really you didn't lie to me

567
00:28:57,960 --> 00:28:58,880
Really

568
00:28:58,880 --> 00:29:00,200
Don't pretend to me here

569
00:29:00,240 --> 00:29:01,240
Your Uncle Shen was outside just now

570
00:29:01,240 --> 00:29:02,120
The big show

571
00:29:02,160 --> 00:29:03,760
Don't tell me you didn't hear it

572
00:29:08,160 --> 00:29:09,960
What's wrong, little ancestor

573
00:29:10,000 --> 00:29:10,960
You just said

574
00:29:10,960 --> 00:29:12,680
To leave me here alone

575
00:29:12,680 --> 00:29:13,560
Hurt deeply

576
00:29:13,560 --> 00:29:14,880
My young mind

577
00:29:14,880 --> 00:29:16,480
You won't be allowed to talk anymore

578
00:29:16,480 --> 00:29:18,320
You're going to abandon my words

579
00:29:20,000 --> 00:29:22,520
Sorry i was wrong

580
00:29:22,560 --> 00:29:23,800
Sorry

581
00:29:25,600 --> 00:29:27,560
You women are irrational

582
00:29:27,600 --> 00:29:28,760
Who asked you to hold me

583
00:29:28,760 --> 00:29:30,160
Please apologize to me

584
00:29:31,920 --> 00:29:33,240
Sorry

585
00:29:33,240 --> 00:29:34,800
Sorry where

586
00:29:37,120 --> 00:29:39,280
Sorry Mr. Lu Youyou

587
00:29:39,280 --> 00:29:40,480
I will never say again

588
00:29:40,520 --> 00:29:41,600
I'm leaving you behind

589
00:29:41,600 --> 00:29:43,560
Sorry forgive me

590
00:29:43,560 --> 00:29:45,120
Ok i forgive you

591
00:29:45,120 --> 00:29:46,400
Now you can go to me

592
00:29:46,400 --> 00:29:47,600
Hot milk

593
00:29:47,600 --> 00:29:49,400
Thank you for your generosity

594
00:29:49,400 --> 00:29:50,960
You are so generous

595
00:29:52,160 --> 00:29:54,200
But before that

596
00:29:54,200 --> 00:29:55,240
You still have to meet me

597
00:29:55,240 --> 00:29:56,680
A little wish

598
00:29:56,680 --> 00:29:58,320
What wish

599
00:30:00,400 --> 00:30:01,720
starting today

600
00:30:01,720 --> 00:30:03,120
Unless my permission

601
00:30:03,120 --> 00:30:03,680
otherwise

602
00:30:03,680 --> 00:30:05,160
You have to stay home obediently

603
00:30:05,160 --> 00:30:06,680
Don't run around, hear you

604
00:30:06,720 --> 00:30:07,840
why

605
00:30:07,840 --> 00:30:09,160
If you don't want to

606
00:30:09,160 --> 00:30:10,960
From now on, you will be called Father Shen Zhuo

607
00:30:12,240 --> 00:30:14,320
Mom i do

608
00:30:15,600 --> 00:30:17,200
Really willing

609
00:30:17,200 --> 00:30:18,720
willing

610
00:30:28,400 --> 00:30:30,080
I partnered with the boss team

611
00:30:30,080 --> 00:30:31,200
No need to wash

612
00:30:31,720 --> 00:30:33,280
I confessed to him on impulse

613
00:30:33,720 --> 00:30:34,920
And also succeeded

614
00:30:41,600 --> 00:30:43,200
Where to go

615
00:30:43,520 --> 00:30:44,600
go to bed

616
00:30:44,720 --> 00:30:45,920
go to bed

617
00:30:47,360 --> 00:30:49,160
Where to sleep

618
00:30:49,960 --> 00:30:51,880
Go over there

619
00:30:59,840 --> 00:31:01,400
last night

620
00:31:01,920 --> 00:31:03,280
we

621
00:31:03,560 --> 00:31:05,040
we

622
00:31:05,320 --> 00:31:06,120
Got drunk

623
00:31:09,760 --> 00:31:11,360
Sleep separately

624
00:31:28,200 --> 00:31:29,480
Don't follow me

625
00:31:29,480 --> 00:31:30,600
When will the contract be signed

626
00:31:30,600 --> 00:31:31,880
What contract

627
00:31:32,160 --> 00:31:33,960
Pretend to me?

628
00:31:33,960 --> 00:31:35,320
Within five years

629
00:31:35,320 --> 00:31:36,400
90% profit

630
00:31:36,400 --> 00:31:37,120
Give me all

631
00:31:37,480 --> 00:31:38,640
Are you still afraid of me being tricked?

632
00:31:38,800 --> 00:31:39,480
Really is

633
00:31:39,480 --> 00:31:40,000
Yes

634
00:31:43,200 --> 00:31:44,720
You talked about it

635
00:31:44,720 --> 00:31:45,280
You get more

636
00:31:45,280 --> 00:31:46,400
It should be right

637
00:31:49,480 --> 00:31:50,560
What i talked about

638
00:31:50,560 --> 00:31:51,440
I didn't talk about it

639
00:31:51,440 --> 00:31:52,440
Not you talked about

640
00:31:53,800 --> 00:31:55,240
We have become famous in the world

641
00:31:55,480 --> 00:31:56,320
Shouldn't

642
00:31:56,920 --> 00:31:58,280
It's still a good thing to fall naturally

643
00:31:58,280 --> 00:31:59,520
Just hit you and me

644
00:32:02,000 --> 00:32:03,640
It really fell from the sky

645
00:32:09,560 --> 00:32:10,400
Mr. Cao

646
00:32:10,560 --> 00:32:10,960
Mr. Cao

647
00:32:10,960 --> 00:32:12,000
This is my partner

648
00:32:12,000 --> 00:32:12,720
Lu Fangning

649
00:32:12,720 --> 00:32:13,720
Hello

650
00:32:15,920 --> 00:32:17,400
Miss Deer and Mr. Shen

651
00:32:17,560 --> 00:32:18,600
My product

652
00:32:18,920 --> 00:32:20,000
Like very much

653
00:32:20,000 --> 00:32:21,800
I am also looking forward to this cooperation

654
00:32:22,120 --> 00:32:23,800
Sincerely hope to see you

655
00:32:24,040 --> 00:32:24,960
Stationed in our park

656
00:32:25,720 --> 00:32:26,640
thank you for your trust

657
00:32:26,840 --> 00:32:28,040
I hope we can cooperate happily

658
00:32:29,440 --> 00:32:30,440
No offense

659
00:32:30,680 --> 00:32:31,600
I'm just curious

660
00:32:32,680 --> 00:32:34,040
Look at the appearance of two talented women

661
00:32:34,200 --> 00:32:34,960
Very right

662
00:32:35,360 --> 00:32:37,000
It's a household brand again

663
00:32:37,440 --> 00:32:38,880
I don't know if you two

664
00:32:39,400 --> 00:32:40,000
Husband and wife

665
00:32:40,440 --> 00:32:41,520
Impossible absolutely impossible

666
00:32:41,760 --> 00:32:43,120
How can i possibly

667
00:32:45,760 --> 00:32:46,560
Sorry

668
00:32:47,000 --> 00:32:48,920
The question I asked is too personal

669
00:32:48,920 --> 00:32:50,280
Stop here today

670
00:32:50,280 --> 00:32:52,080
Specific matters afterwards

671
00:32:52,080 --> 00:32:53,360
Wait for the two to make a decision

672
00:32:53,360 --> 00:32:54,760
Let's talk more

673
00:32:55,280 --> 00:32:55,840
Walk slowly

674
00:32:55,840 --> 00:32:56,800
Goodbye

675
00:33:00,240 --> 00:33:01,440
I feel something is wrong

676
00:33:01,440 --> 00:33:02,840
He talked to us

677
00:33:03,040 --> 00:33:04,320
Confirmed cooperation

678
00:33:04,360 --> 00:33:05,600
Still talk about

679
00:33:06,040 --> 00:33:07,160
This is too strange

680
00:33:07,920 --> 00:33:09,360
What did you just say

681
00:33:09,680 --> 00:33:10,720
Why be with me

682
00:33:13,160 --> 00:33:15,040
It's okay, come on, have a chance

683
00:33:15,280 --> 00:33:15,780
he

684
00:33:16,040 --> 00:33:17,520
Why is he here

685
00:33:17,760 --> 00:33:18,440
that person

686
00:33:18,680 --> 00:33:19,520
It won't be Yo Yo

687
00:33:19,520 --> 00:33:20,440
Dad right

688
00:33:20,640 --> 00:33:21,880
Can you speak louder

689
00:33:22,000 --> 00:33:23,040
He doesn't know

690
00:33:25,920 --> 00:33:26,440
he came

691
00:33:29,320 --> 00:33:30,400
Do not know what is this

692
00:33:31,680 --> 00:33:32,840
do not know

693
00:33:33,000 --> 00:33:34,440
IDK

694
00:33:34,560 --> 00:33:35,800
Shen Zhuo is abroad

695
00:33:35,800 --> 00:33:37,280
How good to me

696
00:33:39,080 --> 00:33:39,800
I'm sorry

697
00:33:42,000 --> 00:33:42,500
Ling Rui

698
00:33:42,680 --> 00:33:43,880
Haven't you met Shen Zhuo

699
00:33:43,880 --> 00:33:46,200
This is my classmate Soy Sauce Prince

700
00:33:46,760 --> 00:33:49,240
New talents in the design world

701
00:33:50,640 --> 00:33:51,160
I know

702
00:33:51,560 --> 00:33:52,680
He is your partner

703
00:33:53,840 --> 00:33:54,340
correct

704
00:33:55,600 --> 00:33:56,080
That one

705
00:33:56,080 --> 00:33:57,680
Why are you here so coincidence

706
00:33:57,960 --> 00:33:59,080
Just happened to be with that

707
00:33:59,360 --> 00:34:00,560
Mr. Cao knows

708
00:34:00,720 --> 00:34:01,440
Not a coincidence

709
00:34:01,920 --> 00:34:04,120
Mr. Cao was my patient before

710
00:34:04,360 --> 00:34:05,000
later

711
00:34:05,320 --> 00:34:06,000
Became friends

712
00:34:07,840 --> 00:34:10,639
So he was looking for me

713
00:34:10,639 --> 00:34:11,559
His park

714
00:34:11,920 --> 00:34:13,120
I'm looking for some recently

715
00:34:13,159 --> 00:34:14,759
Independent brand designer cooperation

716
00:34:15,800 --> 00:34:17,120
I think of your studio

717
00:34:17,560 --> 00:34:18,600
Just by the way

718
00:34:26,040 --> 00:34:26,600
You guys talk first

719
00:34:26,600 --> 00:34:27,640
I still have an appointment to leave

720
00:34:28,360 --> 00:34:29,560
What are you going

721
00:34:30,159 --> 00:34:31,039
You are here

722
00:34:31,040 --> 00:34:32,480
Not a family or friend

723
00:34:32,520 --> 00:34:33,840
What can you do

724
00:34:35,440 --> 00:34:35,940
I

725
00:34:36,400 --> 00:34:37,080
Remove plaster

726
00:34:38,040 --> 00:34:39,880
By the way, he will remove the plaster today

727
00:34:39,880 --> 00:34:41,159
I have to stay with him

728
00:34:41,159 --> 00:34:42,599
As a relative

729
00:34:42,600 --> 00:34:43,200
Let's get together

730
00:34:46,280 --> 00:34:47,880
No need to be so troublesome

731
00:34:47,880 --> 00:34:48,920
No trouble

732
00:34:48,920 --> 00:34:50,400
My hospital is nearby

733
00:34:50,400 --> 00:34:51,799
If there is any problem

734
00:34:51,799 --> 00:34:52,520
I can still help

735
00:34:53,560 --> 00:34:54,520
In that case

736
00:34:54,560 --> 00:34:56,759
I'll trouble you to take care of Shen Zhuo

737
00:34:56,759 --> 00:34:57,440
I go first

738
00:34:58,360 --> 00:35:00,120
Such things as plaster removal

739
00:35:00,120 --> 00:35:01,600
You still need family accompany

740
00:35:16,239 --> 00:35:16,720
Does it hurt?

741
00:35:16,720 --> 00:35:17,440
Nothing

742
00:35:24,720 --> 00:35:25,220
Director Ling

743
00:35:25,720 --> 00:35:26,520
Or you come

744
00:35:28,600 --> 00:35:29,640
No way, come on

745
00:35:30,520 --> 00:35:31,160
I go first

746
00:35:34,520 --> 00:35:35,080
I wait for you

747
00:35:42,280 --> 00:35:43,760
What if she runs away again

748
00:35:50,760 --> 00:35:51,560
I wait for you

749
00:35:52,760 --> 00:35:53,880
Shen Zhuo, did you hear that?

750
00:35:53,880 --> 00:35:54,960
What makes me wait for you

751
00:35:55,240 --> 00:35:56,600
Did he find something?

752
00:35:56,600 --> 00:35:57,280
What should i do

753
00:35:57,280 --> 00:35:57,920
This family member

754
00:35:58,920 --> 00:35:59,960
You catch it again

755
00:35:59,960 --> 00:36:00,760
I might have to give it to him again

756
00:36:00,760 --> 00:36:01,440
New one

757
00:36:01,480 --> 00:36:02,160
sorry Sorry

758
00:36:05,080 --> 00:36:05,840
I wait for you

759
00:36:08,520 --> 00:36:09,480
I wait for you

760
00:36:13,240 --> 00:36:14,040
This family member

761
00:36:14,960 --> 00:36:15,720
I see you

762
00:36:16,080 --> 00:36:18,200
Don't be too passionate

763
00:36:19,800 --> 00:36:20,640
what does it mean

764
00:36:21,640 --> 00:36:22,240
You just talked

765
00:36:22,240 --> 00:36:23,080
Is it Director Ling?

766
00:36:24,480 --> 00:36:25,160
do not worry

767
00:36:25,960 --> 00:36:26,640
Where's Director Ling

768
00:36:26,840 --> 00:36:27,920
Won't do this to you

769
00:36:27,920 --> 00:36:29,000
Or that kind of thinking

770
00:36:31,080 --> 00:36:32,360
how do you know

771
00:36:32,360 --> 00:36:33,840
Director Ling would not have treated me

772
00:36:33,840 --> 00:36:35,560
What does this or that mean

773
00:36:36,760 --> 00:36:38,360
I have been in this hospital for four years

774
00:36:38,480 --> 00:36:40,360
I have seen countless people like you

775
00:36:40,560 --> 00:36:42,280
All are defeated

776
00:36:42,280 --> 00:36:43,560
Do you know why

777
00:36:45,480 --> 00:36:46,160
why

778
00:36:50,960 --> 00:36:52,680
Director Ling is sick

779
00:36:52,880 --> 00:36:54,200
He was caught by his ex-wife

780
00:36:54,200 --> 00:36:55,320
Hurt badly

781
00:37:01,800 --> 00:37:03,120
Are you talking about divorce?

782
00:37:03,120 --> 00:37:04,520
Is it a divorce?

783
00:37:04,560 --> 00:37:05,480
Divorce

784
00:37:06,040 --> 00:37:07,400
Divorce is normal now

785
00:37:07,880 --> 00:37:09,080
no big deal

786
00:37:11,240 --> 00:37:13,480
Is his ex-wife abnormal?

787
00:37:13,640 --> 00:37:14,920
I just do not understand

788
00:37:15,160 --> 00:37:16,800
Director Ling is such a good person

789
00:37:16,800 --> 00:37:18,480
Why did you want to see her in the first place?

790
00:37:18,640 --> 00:37:19,600
I also heard

791
00:37:19,600 --> 00:37:21,400
Not only does this woman look mediocre

792
00:37:21,400 --> 00:37:22,680
My heart is bad

793
00:37:23,080 --> 00:37:24,040
When I first got married

794
00:37:24,040 --> 00:37:25,360
Started torturing Director Ling

795
00:37:25,400 --> 00:37:26,560
Not let him go home

796
00:37:26,880 --> 00:37:27,640
after that

797
00:37:27,880 --> 00:37:29,240
Not only hinder his work

798
00:37:29,240 --> 00:37:30,680
Forcing him to change careers

799
00:37:31,360 --> 00:37:32,120
Finally

800
00:37:32,360 --> 00:37:33,400
Guess what

801
00:37:35,480 --> 00:37:37,160
This wife ran away

802
00:37:37,200 --> 00:37:39,080
Ran away with other men

803
00:37:40,760 --> 00:37:41,680
You say this woman

804
00:37:41,680 --> 00:37:42,840
Is there no conscience?

805
00:37:43,320 --> 00:37:44,560
Rubbish

806
00:37:44,600 --> 00:37:45,800
Hurt our medical profession

807
00:37:45,800 --> 00:37:46,600
Almost lost one

808
00:37:46,600 --> 00:37:48,000
Such an excellent doctor

809
00:37:52,680 --> 00:37:53,760
This doctor

810
00:37:54,120 --> 00:37:55,280
The version I heard

811
00:37:55,280 --> 00:37:56,720
It seems not like this

812
00:37:56,960 --> 00:37:58,400
I heard

813
00:37:58,640 --> 00:38:00,000
Doctor Ling's ex-wife

814
00:38:00,280 --> 00:38:01,400
People are beautiful

815
00:38:01,400 --> 00:38:02,480
Milk skin

816
00:38:02,640 --> 00:38:03,560
And kind hearted

817
00:38:03,560 --> 00:38:04,680
Like gold

818
00:38:04,680 --> 00:38:07,400
Not like diamonds

819
00:38:07,760 --> 00:38:09,360
It doesn't matter if you have a noble background

820
00:38:09,360 --> 00:38:10,640
She still has one

821
00:38:10,880 --> 00:38:13,000
Those with the disadvantaged

822
00:38:13,000 --> 00:38:13,720
That heart

823
00:38:13,760 --> 00:38:15,560
Do you know how precious this is

824
00:38:15,600 --> 00:38:16,200
I heard

825
00:38:16,200 --> 00:38:17,320
She gave the sick children in this hospital

826
00:38:17,320 --> 00:38:18,560
Donated a lot of money

827
00:38:18,560 --> 00:38:19,680
have you heard of it

828
00:38:22,040 --> 00:38:23,280
There seems to be such a thing

829
00:38:23,800 --> 00:38:24,560
So say it

830
00:38:24,560 --> 00:38:25,320
Gossip is like this

831
00:38:25,320 --> 00:38:26,200
Passed by

832
00:38:26,200 --> 00:38:27,440
There is no real version

833
00:38:27,440 --> 00:38:28,760
Like me, Director Ling

834
00:38:34,440 --> 00:38:35,280
Ok

835
00:38:35,840 --> 00:38:36,640
almost done

836
00:38:38,480 --> 00:38:38,920
stomachache

837
00:38:38,920 --> 00:38:39,520
Stomach ache

838
00:38:41,240 --> 00:38:43,240
Stomach ache

839
00:38:44,000 --> 00:38:45,680
Stomach pain can be big or small

840
00:38:45,880 --> 00:38:47,840
I have to check for you

841
00:38:49,800 --> 00:38:50,480
Let's go

842
00:38:51,640 --> 00:38:52,560
I'm leaving

843
00:38:59,600 --> 00:39:00,480
That one

844
00:39:00,960 --> 00:39:02,120
Your stomach hurts

845
00:39:02,840 --> 00:39:04,040
Where does it hurt?

846
00:39:04,600 --> 00:39:05,600
is it here

847
00:39:06,080 --> 00:39:07,080
Still here

848
00:39:07,480 --> 00:39:11,840
I, I, I don’t hurt, I don’t hurt

849
00:39:12,320 --> 00:39:14,160
I see you so uncomfortable

850
00:39:14,440 --> 00:39:16,480
I don't need to double check

851
00:39:17,160 --> 00:39:18,600
No no no no no

852
00:39:18,600 --> 00:39:20,440
I just made a mistake

853
00:39:20,440 --> 00:39:21,600
I have a stomachache

854
00:39:21,600 --> 00:39:23,760
I feel a little sick in my stomach

855
00:39:27,840 --> 00:39:28,640
sit down

856
00:39:33,640 --> 00:39:34,440
You have before

857
00:39:34,440 --> 00:39:35,720
Stomach pain

858
00:39:35,720 --> 00:39:37,320
I'll prescribe some medicine for you

859
00:39:38,400 --> 00:39:40,200
Do you remember

860
00:39:42,520 --> 00:39:43,880
Of course i remember

861
00:39:44,520 --> 00:39:47,400
After all, you have milky skin

862
00:39:47,400 --> 00:39:49,320
Ex-wife of Diamond Mind

863
00:39:56,320 --> 00:39:57,240
correct

864
00:39:57,600 --> 00:39:59,440
I heard from Mr. Cao

865
00:39:59,440 --> 00:40:01,080
You and Mr. Shen

866
00:40:01,240 --> 00:40:03,080
Just ordinary partnership

867
00:40:08,480 --> 00:40:09,360
The medicine is ready

868
00:40:10,200 --> 00:40:11,040
thank you

869
00:40:19,600 --> 00:40:20,280
Fang Ning

870
00:40:22,080 --> 00:40:23,320
my phone

871
00:40:24,120 --> 00:40:25,320
Hasn't changed


